Moderadores: Ictus, tito, Xavier Villalta, Bedoyita, Catholic.net, mayra novelo, Moderadores Animadores
Jose Torres Castillo escribió:spurgeon77 escribió:es de sentido comun que un Dios bueno y justo jamas trataria al inocente por culpable . mucho menos condenar a un bebe por el pecado de sus padres .
Y el diluvio universal? No había niños ahi?
Y en la destrucción de Jerusalen, no había niños ahi?
spurgeon77 escribió:los ninos inocentes que murieron en el diluvoio estan gosando en la presencia de ewl buen y justo Dios ,, no estan quemandose en el infierno ,mucho menos vagando en el limbo.
Jose Torres Castillo escribió:spurgeon77 escribió:los ninos inocentes que murieron en el diluvoio estan gosando en la presencia de ewl buen y justo Dios ,, no estan quemandose en el infierno ,mucho menos vagando en el limbo.
Pero tu dijiste que Dios no puede condenar un niño o bebe por el pecado de sus padres.....
ese fue tu argumento. Ahora....como sabes donde están esos niños? Eres Dios para saberlo?
PD: El limbo no es dogma de fe.
spurgeon77 escribió:pienso que es sentido comun. si Dios es justo salvara a los ninos inocentes y no los hechara al tormento eterno aunque sus padres no allan sido catolicos romanos.
Jose Torres Castillo escribió:spurgeon77 escribió:pienso que es sentido comun. si Dios es justo salvara a los ninos inocentes y no los hechara al tormento eterno aunque sus padres no allan sido catolicos romanos.
Se te sale el corazon anticatolico. Pero dejame decirte que te equivocas.
El Catecismo de la IC es claro:
En cuanto a los niños muertos sin Bautismo, la Iglesia sólo puede confiarlos a la misericordia divina, como hace en el rito de las exequias por ellos. En efecto, la gran misericordia de Dios, que quiere que todos los hombres se salven (Cf. 1Tim 2,4) y la ternura de Jesús con los niños, que le hizo decir: "Dejad que los niños se acerquen a mí, no se lo impidáis" (Mc 10,14), nos permiten confiar en que haya un camino de salvación para los niños que mueren sin Bautismo. Por eso es más apremiante aún la llamada de la Iglesia a no impedir que los niños pequeños vengan a Cristo por el don del santo Bautismo.
CIC 1261
Como verás la IC no hecha al infierno a nadie, como "tu supones".
Jose Torres Castillo escribió:spurgeon77 escribió:pienso que es sentido comun. si Dios es justo salvara a los ninos inocentes y no los hechara al tormento eterno aunque sus padres no allan sido catolicos romanos.
Se te sale el corazon anticatolico. Pero dejame decirte que te equivocas.
El Catecismo de la IC es claro:
En cuanto a los niños muertos sin Bautismo, la Iglesia sólo puede confiarlos a la misericordia divina, como hace en el rito de las exequias por ellos. En efecto, la gran misericordia de Dios, que quiere que todos los hombres se salven (Cf. 1Tim 2,4) y la ternura de Jesús con los niños, que le hizo decir: "Dejad que los niños se acerquen a mí, no se lo impidáis" (Mc 10,14), nos permiten confiar en que haya un camino de salvación para los niños que mueren sin Bautismo. Por eso es más apremiante aún la llamada de la Iglesia a no impedir que los niños pequeños vengan a Cristo por el don del santo Bautismo.
CIC 1261
Como verás la IC no hecha al infierno a nadie, como "tu supones".
como podras notar mi queridicimo forista tu mismo has corroborado que normativamente la palabra avon =pecado en todas las tradcciones que presentas ,,,claro esta ,,,exeptuando la vercion catolica romana biblia de jerusalem .
pecado no es lo mismo que ser culpable ,,aunque se asume que todo pecador es culpable no cabe en la mente mas infantil que un Dios justo culpe a un inocente por el pecado que otro comete. la biblia establece que los hijos no seran culpados por el pecado de sus padres ,
por otro lado parese que no sabes ni entiendes cuales son los parametros a seguirse en una buena traduccion ,,,
aunque es cierto que una palabra puede y tiene varios significados ,,el trabajo de un buen traductor consiste en saber cual de todos esos significados aplica segun el contexto de el pasaje y la intencion del escritor .
la palabra "culpable" es traducida en las escrituras pero nunca de la palabra "avon" aunque avon pudiera significar culpable entre otros significados ,ningun buen traductor traduciria una palabra que indicara que los bebes nacen culpables de algun delito .
la teologia sistematica ensena que los bebes nacen con naturalesa pecaminosa ,,no obstante un Dios justo no pudiera tratar a un bebe como culpable de algun delito en particular ,,,
de que delito lo culparia????
mentir ?? los bebes no pueden mentir
robar???
los bebes no pueden robar
adulterio??
los bebes no pueden adulterar ..
el pecado se produjo en la humanidad como consecuencia del conocimiento ,,al Dios decir no puedes haser esto ,,automaticamente le dijo que era malo haserlo .
Jose Torres Castillo escribió:Aca el punto es establecer si existe o no el pecado original. mejor dicho si los que nacen, nacen con pecado original.
San Pablo nos recuerda que : "Por la desobediencia de un solo hombre, todos fueron constituidos pecadores"(Rm 5, 19) pero la esperanza no es una fantasía vana que el hombre no pueda librarse de ésta condenación, todo lo contrario añade en la misma carta a los Romanos: "Como el delito de uno solo atrajo sobre todos los hombres la condenación, así también la obra de justicia de uno solo ( la de Cristo) procura a todos una justificación que da la vida " (Rm. 5,18).
Dice el exto que Todos fueron constituidos pecadores y por ese pecado entró LA MUERTE al mundo.
Entonces......como se ha debatido en este foro antes: Porque mueren los niños.....si ellos no tienen pecado cometido?
O mejor....Porque morimos los seres humanos?
y en un analisis imparcial y sencillo es obvio que pecado original no se refiere a un pecado en particular cometido sino a la naturalesa que todos los seres humanos tenemos de una actitud de constante revelion contra los preseptos de Dios
Belarmino escribió:como podras notar mi queridicimo forista tu mismo has corroborado que normativamente la palabra avon =pecado en todas las tradcciones que presentas ,,,claro esta ,,,exeptuando la vercion catolica romana biblia de jerusalem .
Bueno te he presentado tambien que se traduce como pecado en la REINA VALERA y te he puesto dos diccionarios de hebreo como traducen esta palabra, pero no has dicho nada al respecto.pecado no es lo mismo que ser culpable ,,aunque se asume que todo pecador es culpable no cabe en la mente mas infantil que un Dios justo culpe a un inocente por el pecado que otro comete. la biblia establece que los hijos no seran culpados por el pecado de sus padres ,
AVON=CULPA. 2Diccionarios de Hebreo asi la definen.
Que no desees aceptarlo no es mi problema.
Cuando la biblia establece el pecado de los padres no pasa a los hijos se refiere a pecados cometidos no a pecados contraidos, como es el ORIGINAL.por otro lado parese que no sabes ni entiendes cuales son los parametros a seguirse en una buena traduccion ,,,
Antes de que sigas, te pregunto: ¿Cuales son las 4 vias de interpretación de las Escrituras que siguieron los apostoles y el pueblo judio?aunque es cierto que una palabra puede y tiene varios significados ,,el trabajo de un buen traductor consiste en saber cual de todos esos significados aplica segun el contexto de el pasaje y la intencion del escritor .
la palabra "culpable" es traducida en las escrituras pero nunca de la palabra "avon" aunque avon pudiera significar culpable entre otros significados ,ningun buen traductor traduciria una palabra que indicara que los bebes nacen culpables de algun delito .
Se ha traducido como delito, culpa o pecado, y no por ello es mala traducción. Si vas a juzgar a los traductores te pido lo hagas con documentos serios, no con tu propia opinión personal.
Si los diccionarios contemplan que se puede traducir asi, es porque es perfectamente válido.
San Cipriano obispo de Cartago nos dice al respecto:
ST. Cipriano de Cartago (c. 250 dC)
Si, en el caso de los peores pecadores y de los que antes pecaron en contra de Dios, cuando después que ellos creen, la remisión de sus pecados se concede y nadie se abstuvo de bautismo y de la gracia, ¿Cuánto más, entonces, en caso de una INFANTIL no se contuvo, que, habiendo nacido, pero recientemente, se ha hecho ningún pecado [no cometió ningún pecado personal], salvo que, nacido de la carne según Adam, SE HA CONTRATADO EL CONTAGIO DE QUE LA MUERTE DE SU PRIMER VIEJO DE NACER . Por esta misma razón se le acercan con más facilidad a recibir la remisión de los pecados: porque los pecados perdonados HIM no son suyas, sino las de otro [es decir, heredado de Adán]. (Cartas 64:5 de Cipriano y sus 66 colegas en el Consejo hasta Fidus)
Orígenes piensa igual:
Cada alma que nace en la carne se haya manchado por la suciedad de la maldad y pecado .... Y si lo parezca necesario hacerlo, no se puede añadir a las consideraciones anteriores [se refiere a las Escrituras anteriores citó que todos pecamos] la hecho de que en la Iglesia, el bautismo es para el perdón de los pecados y de acuerdo con el uso de la Iglesia, el Bautismo es dado INCLUSO PARA BEBES. Y de hecho, si no hubiera nada en los bebés que requerían una remisión de los pecados, y no hay nada en ellos pertinentes para el perdón, la gracia del bautismo parecería superfluo. (Homilías sobre Levítico 8:3)
Presentame teologos serios que piensen como vos y que sean de los primeros siglos de la IGlesia. Entonces tu argumento tendrá peso.la teologia sistematica ensena que los bebes nacen con naturalesa pecaminosa ,,no obstante un Dios justo no pudiera tratar a un bebe como culpable de algun delito en particular ,,,
La naturaleza pecaminosa no es pecado ni maldad, por tanto no se debería usar AWON.
8:1 Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu. Romanos 8:1
Vemos como la concupiscencia no condena a los que estan en Cristo, y sin embargo pecan!!!
Por tanto esta claro que no se esta hablando de concupiscencia sino de pecado original, delito o culpa .de que delito lo culparia????
mentir ?? los bebes no pueden mentir
robar???
los bebes no pueden robar
adulterio??
los bebes no pueden adulterar ..
el pecado se produjo en la humanidad como consecuencia del conocimiento ,,al Dios decir no puedes haser esto ,,automaticamente le dijo que era malo haserlo .
No significa sea el bebe culpable, sino que nace con una mancha, producida por la desobediencia de Adan, y así por la perdida de gracia santificante que tenía Adan en el Paraiso, de esa gracia nos hemos desposeido todos cuando nacemos, y la recuperamos en el Bautismo.
Efectivamente se produjo como consecuencia del conocimiento, pero el castigo afecta a todos los hombres, y por tanto al afectar a todos los hombres el castigo (la muerte) quiere decir que todos nacen con pecado, pues sino nacieran no moririan, ya que la muerte es consecuencia directa del pecado y no de la concupiscencia. Romanos 5:12.
Dios le Bendiga
la palabra culpable aparese unas 40 veces en toda la escritura y jamas es traducida de la palabra avon .
aqui te pego algunos ejemplos .
Gen 42:21 And they saidH559 oneH376 toH413 another,H251 WeH587 are verilyH61 guiltyH818 concerningH5921 our brother,H251 in thatH834 we sawH7200 the anguishH6869 of his soul,H5315 when he besoughtH2603 H413 us, and we would notH3808 hear;H8085 thereforeH5921 H3651 is thisH2063 distressH6869 comeH935 uponH413 us.
Exo 34:7 KeepingH5341 mercyH2617 for thousands,H505 forgivingH5375 iniquityH5771 and transgressionH6588 and sin,H2403 and that will by no means clearH3808 H5352 H5352 the guilty; visitingH6485 the iniquityH5771 of the fathersH1 uponH5921 the children,H1121 and uponH5921 the children'sH1121 children,H1121 untoH5921 the thirdH8029 and toH5921 the fourthH7256 generation.
Volver a Apologética - San Ireneo de Lyon
Usuarios registrados: Bing [Bot]