1. El nombre “gregoriano” está dado en honor a San Gregorio Magno. Explique por qué se honra a este Papa con el nombre del canto oficial, si se sabe que no escribió ninguna de obras de este repertorio.
R= Debido a que el Papa San Gregorio Magno organizó y coordinó el canto sagrado de la Iglesia, a manera de de pulimento y de reforma, es decir realizó: 1) La Compilación del Antifonario Centón, y 2) La reforma de la Schola Cantorum”.
2. Identifique el orden en el que ocurrieron estas innovaciones en la notación musical y explique en qué forma facilitaron la memorización y fijación de los cantos.
(Tetragrama – neumas - línea roja - dos líneas de distinto color)
R= neumas, línea roja, dos líneas de distinto color y tetragrama
Investigue de qué colores eran los más frecuentes para estas líneas.
R=En el siglo X comenzaron a usarse líneas para señalar con cierta exactitud la altura de los sonidos musicales. Al principio una línea roja trazada sobre el pergamino señalaba el sonido Fa y servía como referencia para los demás sonidos, luego se añadió una segunda línea de color amarillo que representaba un DO y, finalmente, el monje benedictino Guido D ́Arezzo (995-1050) añadió otras dos más creando el tetragrama o pauta de cuatro líneas.
3. Copie el texto completo del himno a san Juan Bautista (Ut queant laxis…) y una traducción al español. Escuche el himno y clasifíquelo en una de las tres categorías estudiadas (melismático, pneumático o silábico).
UT QUEANT LAXIS RESONARE FIBRIS
Ut queant laxis resonare fibris
Mira gestorum famuli tuorum,
Solve polluti labii reatum,
Sancte Joannes.
Nuntius celso veniens Olympo,
Te patri magnum fore nasciturum,
Nomen, et vitae seriem gerendae
Ordine promit.
Ille promissi dubius superni,
Perdidit promptae modulos loquelae:
Sed reformasti genitus peremptae
Organa vocis.
Ventris obstruso recubans cubili
Senseras Regem thalamo manentem:
Hinc parens nati meritis uterque
Abdita pandit.
Sic decus Patri, genitaeque Proli,
Et tibi compar utriusque virtus,
Spiritus semper, Deus unus, omni
Temporis aevo.
HIMNO A SAN JUAN BAUTISTA
Con el objeto de que nuestras voces
Puedan cantar tus grandes maravillas,
Desata nuestros labios mancil1ados,
Oh San Juan el Bautista.
Un Angel del Señor trajo a tu padre
La nueva de que pronto nacerías,
Y le dictó tu nombre y le predijo
El curso de tu vida.
Pero como dudara de estas cosas
Perdió la voz y el habla Zacarías,
Y sólo las halló cuando tus ojos
Vieron la luz del día.
Desde el vientre materno presentiste
A tu Rey en el Vientre de María,
Y al revelárselo a Isabel mostraste
Lo que después serias.
Gloria al Padre celeste, gloria al Hijo
Que engendrado por Él en Él habita,
Y gloria al Paracleto que los une,
Por tiempos sin medida.
ES UN CANTO SILABICO
4. Escuche algunos cantos gregorianos del ordinario. Se sugiere los Kyries de Angelis, Orbis Factor, Fons Bonitatis. (Se pueden escuchar en
http://youtu.be/O4T4BkXvSPw ,
http://youtu.be/SHx8PIjP34U ,
http://youtu.be/E0Q825shqIo)
Investigue la razón para estos nombres y comparta sus hallazgos con los demás participantes.
R= Kyries de Angelis. Es un canto antiguo, en griego. De entre todas las misas gregorianas, la «De Angelis» es de las más sencillas, y también de las más conocidas; si se quiere celebrar una misa con canto gregoriano con la participación del pueblo, generalmente se escoge esta partitura. La Misa de angelis es un formulario musical gregoriano de los cantos del ordinario de la misa que lleva el nº VIII en el Kirial y era uno de los más conocidos y por tanto más empleados. La Missa de Angelis solo comprende el Kyrie, el Gloria, el Sanctus y Agnus Dei. Aunque se indica sencilla el canto me parece melismático.
Orbis Factor: El Kyrie Eleison es uno de los cantos más antiguos del canto gregoriano (esto se deduce por su texto en griego), generalmente cantado en los domingos comunes. Tiene una estructura de triple exclamación: a. Kyrie eleison. b. Christe eleison. a. Kyrie eleison. b. Christ eleison. Kyrie Eleison (griego: "Señor ten piedad") es una expresión muy antigua, incluso pre-cristiana, expresión utilizada constantemente en todas las liturgias cristianas. Flavio Arriano la cita en el siglo II: "Invocando a Dios decimos Kyrie Eleison" (Diatribae Epicteri, II, 7). Un precedente más obvio de uso cristiano es la ocurrencia de dicha fórmula en el Antiguo Testamento (Salmo 4:2, 6:3, 9:4, 25:11, 121:3; Isaías 33:2; Tobit 8:10; etc, en la Septuaginta). En estos lugares parece ya una exclamación cuasi-litúrgica. También en el Nuevo Testamento la forma aparece repetidamente (Mt 9:27, 20:30, 15:22; Mc 10:47; Lc 16:24, 17:13). La única diferencia es que en todos los casos tiene un acusa- tivo después del verbo: Kyrie eleison me, o eleison hemas. La fórmula litúrgica es abreviada de éstas.
Me parece un canto melismático.
Fons Bonitatis . De misa de ordinario, cantado por monjes benedictinos.
5. En las obras anteriores, cuente el número de veces que escucha las palabras “Kyrie eleison”, “Christe eleison” y “Kyrie eleison”. ¿Nota alguna diferencia con nuestra práctica actual de decir dos veces “Señor ten piedad”, dos veces “Cristo ten piedad” y dos veces “Señor ten piedad”? ¿Qué razones existen para esta diferencia?
R=Se dicen 3 veces cada frase. En la actualidad se dice 2 veces una vez por el primer cantor o sacerdote y otra se responde por todos.
Es una evolución en el rito de la misa. La invocación Kyrie eleison (Señor, ten piedad) revela en sí misma dos realidades comprendidas por parte de quien la dirige, y realizadas por parte de quien la recibe: la aclamación y la súplica. La aclamación viene a ser la alabanza, el honor y el reconocimiento a Cristo, Señor de la gloria, del cielo y de la tierra, a quien nosotros tenemos como Hijo de Dios vencedor del pecado y de la muerte. La súplica será entonces la petición dirigida al Señor, para que derrame su gracia sobre nosotros y nos auxilie en medio de nuestra debilidad. Siendo parte de los ritos iniciales de la misa, esta invocación viene a ser el grito confiado que los creyentes dirigen a Jesucristo, quien poco después hablará en la liturgia de la palabra, y se dará como comida en la liturgia de la eucaristía.
Se encuentra la historia en la siguiente página
http://musicaliturgica.org/Boletines/SE ... EDAD01.pdf, y se define de forma clara en el número 52 de la Instrucción General del Misal Romano.
Saludos y gracias. Excelente tarea =)