Re: Lección 3: C. Gregoriano (Génesis, estilos, recopilacion
Publicado: Sab Sep 22, 2012 10:13 pm
1. El nombre “gregoriano” está dado en honor a San Gregorio Magno. Explique por qué se honra a este Papa con el nombre del canto oficial, si se sabe que no escribió ninguna de obras de este repertorio.
Por su trabajo realizado para la organización y coordinaciono del canto sagrado en la liturgia. La compilación del antifonario Centon y la reforma de la Schola Cantorum
2. Identifique el orden en el que ocurrieron estas innovaciones en la notación musical y explique en qué forma facilitaron la memorización y fijación de los cantos.
(Tetragrama – neumas - línea roja - dos líneas de distinto color)
Investigue de qué colores eran los más frecuentes para estas líneas.
Neumas
Línea roja
Dos líneas de distinto color
Tetragrama
Las líneas en el tetragrama eran una amarilla para el Ut y una roja para indicar el fa
3. Copie el texto completo del himno a san Juan Bautista (Ut queant laxis…) y una traducción al español. Escuche el himno y clasifíquelo en una de las tres categorías estudiadas (melismático, pneumático o silábico).
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Ioannes.
Para que puedan
exaltar a pleno pulmón
las maravillas
estos siervos tuyos
perdona la falta
de nuestros labios impuros
San Juan.
Pneumatico
4. Escuche algunos cantos gregorianos del ordinario. Se sugiere los Kyries de Angelis, Orbis Factor, Fons Bonitatis. (Se pueden escuchar enhttp://youtu.be/O4T4BkXvSPw , http://youtu.be/xmkhk9Z8Lu4 ,http://youtu.be/E0Q825shqIo)
Investigue la razón para estos nombres y comparta sus hallazgos con los demás participantes.
Kyries de Angelis pertenece a la misa de angelis
Orbis Factor :Se desconoce el compositor. Esta musica es basada o es la fuente del un himno devocional “Orbis factor, rex aeternae eleison” (Creador del mundo, eterno rey, ten piedad)
Fons Bonitais:
El primer Kyrie, del nº 11 de la edición Vaticana del Kyriale, intitulado "Fons bonitatis", rezaba así: "Kyrie, fons bonitatis, Pater ingénite, a quo bona cuncta procedunt eléison": ("Oh, Señor, fuente de bondad, Padre no engendrado, de quien proceden todos los bienes, ten piedad de nosotros!").
Fuente: http://www.statveritas.com.ar/Liturgia/ ... umenos.htm
5. En las obras anteriores, cuente el número de veces que escucha las palabras “Kyrie eleison”, “Christe eleison” y “Kyrie eleison”. ¿Nota alguna diferencia con nuestra práctica actual de decir dos veces “Señor ten piedad”, dos veces “Cristo ten piedad” y dos veces “Señor ten piedad”? ¿Qué razones existen para esta diferencia?
Kyries de Angelis
“Kyrie elesion” 3 veces
“Christe eleison” 3 veces
“Kyrie elesion” 3 veces
Orbis Factor
“Kyrie elesion” 6 veces
“Christe eleison” 6 veces
“Kyrie elesion” 6 veces
Fons Bonitatis
“Kyrie elesion” 3 veces
“Christe eleison” 3 veces
“Kyrie elesion” 3 veces
El número de veces que se aclamaba con el Kyrie eleison fue variando hasta estabilizarse. En Oriente por ejemplo, se repetía constantemente Kyrie eleison durante la celebración de la liturgia. Lo mismo debió haber ocurrido en Occidente. El Ordo de Juan Archicantor (siglo VII) es el documento más antiguo que alude a nueve el número de veces en que se alternaban Kyrie y Christe eleison. A partir del siglo VIII en territorio franco comenzó a cantarse tres veces Kyrie eleison, tres veces Christe eleison, y otras tres Kyrie eleison, idea que se mantuvo hasta la reforma litúrgica del Vaticano II.
Fuente : http://www.musicaliturgica.org/Boletine ... EDAD01.pdf
Fue costumbre durante la Edad Media, desfigurar el texto de los Kyries con frases interpuestas llamadas tropos, cada una de cuyas sílabas se adaptaba a una nota de los largos neumas gregorianos que adornaban estas invocaciones. Los títulos "fons bonitatis", "cum júbilo", etc., con que todavía son conocidos por el vulgo ciertos Kyries, y que se conservan todavía en los libros oficiales de canto, son las primeras palabras de los correspondientes "tropos" primitivos.
Fuente: http://www.statveritas.com.ar/Liturgia/ ... umenos.htm
Por su trabajo realizado para la organización y coordinaciono del canto sagrado en la liturgia. La compilación del antifonario Centon y la reforma de la Schola Cantorum
2. Identifique el orden en el que ocurrieron estas innovaciones en la notación musical y explique en qué forma facilitaron la memorización y fijación de los cantos.
(Tetragrama – neumas - línea roja - dos líneas de distinto color)
Investigue de qué colores eran los más frecuentes para estas líneas.
Neumas
Línea roja
Dos líneas de distinto color
Tetragrama
Las líneas en el tetragrama eran una amarilla para el Ut y una roja para indicar el fa
3. Copie el texto completo del himno a san Juan Bautista (Ut queant laxis…) y una traducción al español. Escuche el himno y clasifíquelo en una de las tres categorías estudiadas (melismático, pneumático o silábico).
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Ioannes.
Para que puedan
exaltar a pleno pulmón
las maravillas
estos siervos tuyos
perdona la falta
de nuestros labios impuros
San Juan.
Pneumatico
4. Escuche algunos cantos gregorianos del ordinario. Se sugiere los Kyries de Angelis, Orbis Factor, Fons Bonitatis. (Se pueden escuchar enhttp://youtu.be/O4T4BkXvSPw , http://youtu.be/xmkhk9Z8Lu4 ,http://youtu.be/E0Q825shqIo)
Investigue la razón para estos nombres y comparta sus hallazgos con los demás participantes.
Kyries de Angelis pertenece a la misa de angelis
Orbis Factor :Se desconoce el compositor. Esta musica es basada o es la fuente del un himno devocional “Orbis factor, rex aeternae eleison” (Creador del mundo, eterno rey, ten piedad)
Fons Bonitais:
El primer Kyrie, del nº 11 de la edición Vaticana del Kyriale, intitulado "Fons bonitatis", rezaba así: "Kyrie, fons bonitatis, Pater ingénite, a quo bona cuncta procedunt eléison": ("Oh, Señor, fuente de bondad, Padre no engendrado, de quien proceden todos los bienes, ten piedad de nosotros!").
Fuente: http://www.statveritas.com.ar/Liturgia/ ... umenos.htm
5. En las obras anteriores, cuente el número de veces que escucha las palabras “Kyrie eleison”, “Christe eleison” y “Kyrie eleison”. ¿Nota alguna diferencia con nuestra práctica actual de decir dos veces “Señor ten piedad”, dos veces “Cristo ten piedad” y dos veces “Señor ten piedad”? ¿Qué razones existen para esta diferencia?
Kyries de Angelis
“Kyrie elesion” 3 veces
“Christe eleison” 3 veces
“Kyrie elesion” 3 veces
Orbis Factor
“Kyrie elesion” 6 veces
“Christe eleison” 6 veces
“Kyrie elesion” 6 veces
Fons Bonitatis
“Kyrie elesion” 3 veces
“Christe eleison” 3 veces
“Kyrie elesion” 3 veces
El número de veces que se aclamaba con el Kyrie eleison fue variando hasta estabilizarse. En Oriente por ejemplo, se repetía constantemente Kyrie eleison durante la celebración de la liturgia. Lo mismo debió haber ocurrido en Occidente. El Ordo de Juan Archicantor (siglo VII) es el documento más antiguo que alude a nueve el número de veces en que se alternaban Kyrie y Christe eleison. A partir del siglo VIII en territorio franco comenzó a cantarse tres veces Kyrie eleison, tres veces Christe eleison, y otras tres Kyrie eleison, idea que se mantuvo hasta la reforma litúrgica del Vaticano II.
Fuente : http://www.musicaliturgica.org/Boletine ... EDAD01.pdf
Fue costumbre durante la Edad Media, desfigurar el texto de los Kyries con frases interpuestas llamadas tropos, cada una de cuyas sílabas se adaptaba a una nota de los largos neumas gregorianos que adornaban estas invocaciones. Los títulos "fons bonitatis", "cum júbilo", etc., con que todavía son conocidos por el vulgo ciertos Kyries, y que se conservan todavía en los libros oficiales de canto, son las primeras palabras de los correspondientes "tropos" primitivos.
Fuente: http://www.statveritas.com.ar/Liturgia/ ... umenos.htm