Moderadores: Ictus, tito, Xavier Villalta, Bedoyita, Catholic.net, mayra novelo, Moderadores Animadores
Ropastor escribió:Pero la Biblia no hay que tomarla en ciertas ocasiones en sentido literal sino metafórico por lo tanto hay que creerla pero de acuerdo al mensaje simbólico que tiene en algunas partes y la Iglesia sirve para poder ayudarnos a conocer la interpretación simbólica de los hechos narrados.
Y mi respuesta?
El texto que presenta Carlos es totalmente errado. Me gustaría saber que versión biblica utiliza o si es que anotó mal, pero salmos 89:4 no dice así.
Y no busquemos excusas limitando la Biblia a cuentos mitológicos o haciendola ver como un libro cerrado.
La Biblia es la Palabra de Dios a menos que ustedes me digan que el magisterio tiene mayor autoridad que la propia Palabra de Dios
eagleheart escribió:La Palabra de Dios es Cristo, quien da al Magisterio las Llaves del reino de los Cielos y el poder de atar y desatar.
Salu2. Paz y Bien.
carlos juarez escribió:Y mi respuesta?
No hay nada más dificil que dar una respuesta a una pregunta mal hecha, mal planteada o con fundamento erróneo. Su pregunta es "¿En qué verso bíblico se basa el magisterio para decir que la creación como es descrita en el libro del Génesis no es literal?"
Su pregunta es malísima por las siguientes razones:
(1) El Magisterio no necesita basarse en ningún verso bíblico para decir nada, aunque todo lo que afirma el magisterio está implicito o explicito en la Escritura. El Magisterio no recibe autoridad de la palabra de Dios, sino de Dios mismo para interpretar aquella, y ser el timón que guía el arca de salvación que es la Iglesia de Cristo.
(2) La pregunta puede ir en ambas vías. ¿Donde dice que los días eran literales?
(3) Al final el Magisterio lo que afirma es que deja a los cientificos lo que compete a su campo. Los escritores inspirados no eran científicos ni atestiguaron con sus ojos de lo que escribieron (sobre la creación). Simplemente plasmaron la verdad revelada sobre la creación por escrito bajo inspiración del Espiritu Santo y que se había transmitido por generaciones de forma oral .
(4) La pregunta está hecha desde su visión fundamentalista de la Biblia, tal y como lo manifesté anteriormente, que es descartada porque en otras cosas, no tiene fundamento bíblico.El texto que presenta Carlos es totalmente errado. Me gustaría saber que versión biblica utiliza o si es que anotó mal, pero salmos 89:4 no dice así.
Tiene razón, he equivocado la cita, aquí está corregida:
8 Mas, oh amados, no ignoréis esto: que para con el Señor un día es como mil años, y mil años como un día. "
2 Pedro 3,8
4 Porque mil años delante de tus ojos
Son como el día de ayer, que pasó,
Y como una de las vigilias de la noche.
Salmo 90, 4
Es la Reina Valera 1960.
Sólo es un ejemplo de lo que la Biblia dice sobre nuestra percepción del tiempo y la atemporalidad de Dios, y evidencia del uso de figuras temporales por los escritores Bíblicos.Y no busquemos excusas limitando la Biblia a cuentos mitológicos o haciendola ver como un libro cerrado.
Hasta de la mitología, fábulas, parábolas, cuentos, cantos se ha valido Dios para transmitir su mensaje y la revelación, o duda de ello?
Sin embargo, nadie ha afirmado que la Biblia es mitología, sino que hay varios estilos y generos literarios incluidos, y todos son utilizados para trasmitir la verdad revelada sin error.La Biblia es la Palabra de Dios a menos que ustedes me digan que el magisterio tiene mayor autoridad que la propia Palabra de Dios
(1) Otro mal planteamiento.
- ¿Porque necesariamente si el Magisterio tuviera mayor Autoridad que la Biblia, implicaría que la Biblia es falsa?
- ¿Puede un libro ser autoridad única y absoluta de los cristianos? Pregunto esto porque la Biblia no da testimonio de tal cosa, en el Antiguo Testamento, los Israelitas tenían maestros de la Ley, Sacerdotes, etc. Los cristianos desde los apostoles hemos tenido los apostoles y sus sucesores y ayudantes. La Biblia no dice que ella sea maxima y-o única autoridad, de hecho el Nuevo Testamento deja claro que el Magisterio es quien tiene la Autoridad.
- ¿Acaso su creencia en la Biblia está supeditada a su literalidad y exactitud en historia, ciencia y geografía?
-¿Sabe cuantos ahora ateos y agnósticos fueron fundamentalistas bíblicos, que se decepcionaron de la Biblia (y del cristianismo), no por ella, sino porque le atribuían cualidades que ni la Biblia se atribuye asimisma, ni los cristianos del siglo I, II, III, IV,etc., tal y como ud lo hace?
(2) Ahora bien, diganos ud. que entiende ud. por inspiración del Espiritu Santo, eso nos ayudaría a ir avanzando.
(3) La fuente de la Autoridad del Magisterio, es Dios mismo, y con las Escrituras son complementarias e ineludibles para el seguidor de Cristo.
16 El que a vosotros oye, a mí me oye; y el que a vosotros desecha, a mí me desecha; y el que me desecha a mí, desecha al que me envió.
Lucas 10 16
"Como me envió el Padre, así también yo os envió"Juan 20:21
19 Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en los cielos. ¨ Mateo 16, 19
17 Si no los oyere a ellos, dilo a la iglesia; y si no oyere a la iglesia, tenle por gentil y publicano.
18 De cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra, será atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la tierra, será desatado en el cielo. Mateo 18, 17-18
El cristiano no puede escoger rechazar la autoridad del Magisterio, porque esta es la autoridad de Cristo mismo, como tampoco puede escoger rechazar las Escrituras.
Saludos y Bendiciones,
Ictus escribió:Deneto, quisiera que me pudieras sostener que:
- En el cielo Dios se regirá por nuestro calendario de 24 horas diarias
- Que por tanto cuando Dios juzgue al Universo lo hará escogiendo un día de la semana según nuestro calendario
Ya que como tú usas la palabra hebrea para "día" y la igualas a todo lo que diga el AT con esa palabra, entonces yo puedo tomar Hch 17, 31:
Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar al mundo con justicia, por aquel varón al cual determinó; dando fe á todos con haberle levantado de los muertos.
y hacer lo mismo.... Osea Dios estableció un día de 24 horas para el Juicio Final y ya hasta sabe que día de la semana es
Es así Deneto?
deneto escribió:Ictus escribió:Deneto, quisiera que me pudieras sostener que:
- En el cielo Dios se regirá por nuestro calendario de 24 horas diarias
- Que por tanto cuando Dios juzgue al Universo lo hará escogiendo un día de la semana según nuestro calendario
Ya que como tú usas la palabra hebrea para "día" y la igualas a todo lo que diga el AT con esa palabra, entonces yo puedo tomar Hch 17, 31:
Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar al mundo con justicia, por aquel varón al cual determinó; dando fe á todos con haberle levantado de los muertos.
y hacer lo mismo.... Osea Dios estableció un día de 24 horas para el Juicio Final y ya hasta sabe que día de la semana es
Es así Deneto?
Revisa bien lo que he dicho porque en genesis 1 y 2 se utiliza la expresión hebrea "yom" que al ir acompañada de un numero determninado significa día de 24 horas.
Pero el texto que mencionas se utiliza la expresión, no hebrea, sino griega Jeméra la cual puede ser traducida segun el contexto en: edad, dia, fiesta, amanecer, hoy, tiempo.
En ese caso tu pregunta está mal hecha
Ictus escribió:deneto escribió:Ictus escribió:Deneto, quisiera que me pudieras sostener que:
- En el cielo Dios se regirá por nuestro calendario de 24 horas diarias
- Que por tanto cuando Dios juzgue al Universo lo hará escogiendo un día de la semana según nuestro calendario
Ya que como tú usas la palabra hebrea para "día" y la igualas a todo lo que diga el AT con esa palabra, entonces yo puedo tomar Hch 17, 31:
Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar al mundo con justicia, por aquel varón al cual determinó; dando fe á todos con haberle levantado de los muertos.
y hacer lo mismo.... Osea Dios estableció un día de 24 horas para el Juicio Final y ya hasta sabe que día de la semana es
Es así Deneto?
Revisa bien lo que he dicho porque en genesis 1 y 2 se utiliza la expresión hebrea "yom" que al ir acompañada de un numero determninado significa día de 24 horas.
Pero el texto que mencionas se utiliza la expresión, no hebrea, sino griega Jeméra la cual puede ser traducida segun el contexto en: edad, dia, fiesta, amanecer, hoy, tiempo.
En ese caso tu pregunta está mal hecha
Pues revisé bien.
La traducción de los Setenta de Gen 2 usa la palabra griega Jeméra para traducir la hebrea "yom", así que saca las conclusiones.
kai sunetelesen o qeov en th hmera th ekth ta erga autou a epoihsen kai katepausen th hmera th ebdomh apo pantwn twn ergwn autou wn epoihsen (Gen 2, 2) Versión griega de los Setenta
Podrías responder por qué el griego traduce YOM por JEMERA??? Me interesa muchísimo tu respuesta
deneto escribió:Ictus escribió:deneto escribió:Ictus escribió:Deneto, quisiera que me pudieras sostener que:
- En el cielo Dios se regirá por nuestro calendario de 24 horas diarias
- Que por tanto cuando Dios juzgue al Universo lo hará escogiendo un día de la semana según nuestro calendario
Ya que como tú usas la palabra hebrea para "día" y la igualas a todo lo que diga el AT con esa palabra, entonces yo puedo tomar Hch 17, 31:
Por cuanto ha establecido un día, en el cual ha de juzgar al mundo con justicia, por aquel varón al cual determinó; dando fe á todos con haberle levantado de los muertos.
y hacer lo mismo.... Osea Dios estableció un día de 24 horas para el Juicio Final y ya hasta sabe que día de la semana es
Es así Deneto?
Revisa bien lo que he dicho porque en genesis 1 y 2 se utiliza la expresión hebrea "yom" que al ir acompañada de un numero determninado significa día de 24 horas.
Pero el texto que mencionas se utiliza la expresión, no hebrea, sino griega Jeméra la cual puede ser traducida segun el contexto en: edad, dia, fiesta, amanecer, hoy, tiempo.
En ese caso tu pregunta está mal hecha
Pues revisé bien.
La traducción de los Setenta de Gen 2 usa la palabra griega Jeméra para traducir la hebrea "yom", así que saca las conclusiones.
kai sunetelesen o qeov en th hmera th ekth ta erga autou a epoihsen kai katepausen th hmera th ebdomh apo pantwn twn ergwn autou wn epoihsen (Gen 2, 2) Versión griega de los Setenta
Podrías responder por qué el griego traduce YOM por JEMERA??? Me interesa muchísimo tu respuesta
Por si no lo sabes el Antiguo Testamento fue escrito en hebreo. No en griego. La septuaginta toda está en griego porque es una traducción, una traducción. Así para entender los escritos originales del Antiguo Testamento no se debería recurrir a una traducción sino a los escritos originales en hebreo.
Y si no tienes la respuesta mejor no desvíes el tema
deneto escribió:Por si no lo sabes el Antiguo Testamento fue escrito en hebreo. No en griego. La septuaginta toda está en griego porque es una traducción, una traducción. Así para entender los escritos originales del Antiguo Testamento no se debería recurrir a una traducción sino a los escritos originales en hebreo.
Por si no lo sabes el Antiguo Testamento fue escrito en hebreo. No en griego. La septuaginta toda está en griego porque es una traducción, una traducción. Así para entender los escritos originales del Antiguo Testamento no se debería recurrir a una traducción sino a los escritos originales en hebreo.
Ropastor escribió:Pero la Biblia no hay que tomarla en ciertas ocasiones en sentido literal sino metafórico por lo tanto hay que creerla pero de acuerdo al mensaje simbólico que tiene en algunas partes y la Iglesia sirve para poder ayudarnos a conocer la interpretación simbólica de los hechos narrados.
Volver a Apologética - San Ireneo de Lyon
Usuarios registrados: Google [Bot]